Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"PALABRA POPULAR PRINCIPIOS SIGLO IXX"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

19-diciembre-2014 · Publicado por : Individuo

Rep. Dominicana

134. Ampaya


Árbitro de baseball.
La palabra proviene de la pronunciación de la palabra en inglés "Umpire".


Ejemplo :

Ese fuñío ampaya no está cantando los strikes afuera.






Rep. Dominicana

06-octubre-2008 · Publicado por : anónimo

España

135. verboca


PALABRA CASTELLANIZADA PROCEDENTE DE LA PALABRA INGLESA "VERMOUHT"
VER=VERBO VER
MOUTH=BOCA


Ejemplo :

EL DOMINGO ME VOY DE SESION VERBOCA,A VER SI PILLO UNA COGORZA






España

08-abril-2011 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

136. ñampiar


Palabra que se utiliza vulgar y pueblerinamente para sustituir la palabra robar


Ejemplo :

A jacobo le ñampian el celular

Cuida esa cadena que te la van a ñampiar






Rep. Dominicana

09-febrero-2012 · Publicado por : anónimo

Perú

137. CHESU


palabra del criollismo añadida a otra para desir "re" o agrandar la palabra que sige


Ejemplo :

chesumara que quedria decir reconcha de sumare




HASHTAG:

#RE #RECONTRA


Perú

19-septiembre-2016 · Publicado por : DiegoEFE

Argentina

138. gorila


En el mundo político, persona fervientemente antiperonista y contraria a los proyectos emparentados con lo nacional y popular.


Ejemplo :

- Los medios nos critican porque incluimos al pueblo. Son todos gorilas.






Argentina

03-abril-2009 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

139. Guayarse


Expresión popular utilizada para decir que resultó diferente a como esperaba


Ejemplo :

Le dije a la jeva que estaba en ella pero me guaye; tiene novio.






Rep. Dominicana

17-marzo-2009 · Publicado por : anónimo

Costa Rica

140. Mae


A vueltas sobre maje/mae


Fernando Díez Losada
fdiez@nacion.com
filólogo


M aje/mae se ha considerado en nuestros tiempos como uno de los costarriqueñismos populares de uso más generalizado, en el plano coloquial, desde luego. Pero no nos equivoquemos, el DRAE registra el término maje y atribuye su uso no solo a Costa Rica, sino también a casi el resto del istmo y a México. Véanlo: “ maje . 1. adj. C. Rica, El Salv., Hond., Méx. y Nic. tonto (falto de entendimiento o de razón). No sea usted maje, no deje que lo boten del trabajo . U. t. c. s. 2. m. jerg. C. Rica y Hond. Muchacho, joven . 3. m. Nic. fulano (persona indeterminada). Hacerse el maje . 1. loc. verb. coloq. C. Rica y Hond. hacerse el tonto”.

Por otra parte mae no lo recoge el DRAE y parece ser, esta vez sí, exclusivamente tico. Se trata, en realidad, del mismo término maje al que se le ha aplicado, por comodidad tal vez, la figura de dicción conocida como síncopa, consistente en la supresión de uno o más sonidos dentro de un vocablo: en este caso se eliminó la jota.

Siempre tuvimos nuestras dudas sobre el vocablo maje en México. Si partimos de la tesis de que el vocablo maje (y después mae ) nació en Tiquicia (y más concretamente en la capital) no hace tantos años (Carlos Gagini no lo registra en su diccionario), ¿cómo llegó a México, incluso sin pasar por Guatemala? Sin embargo, en el Diccionario del español usual en México, dirigido por Luis Fernando Lara, se lee: “ maje adj y s m y f (Coloq) Que es tonto o ingenuo: «¡Qué maje eres; así no se corta la madera», «Se hizo el maje cuando lo interrogaron»...”.

El origen que algunos han dado a este vocablo tico maje (exportado después, aun sin TLC, al resto de Centroamérica y México) se relaciona con un inocente aprendiz de zapatero, a principios del siglo pasado, encargado de majar o martillear las láminas de suela. Sus amigos le decían burlonamente cuando pasaban por el taller: “ maje, maje ... más duro”.


Ejemplo :

Hacerse el maje . 1. loc. verb. coloq. C. Rica y Hond. hacerse el tono”, «Se hizo el maje cuando lo interrogaron»...”.






Costa Rica

    16 17 18 19 20 21 22 23 24 25    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético